顏氏家訓(xùn)名詞解釋(顏氏家訓(xùn)名實(shí)篇的主張)
《顏氏家訓(xùn)》寫(xiě)了些什么?
《顏氏家訓(xùn)》是一本家訓(xùn)類教育書(shū)籍。經(jīng)過(guò)顏家后人再三翻刻,因此也成了家訓(xùn)類教育書(shū)籍中流傳最廣的家訓(xùn)之一。
《顏氏家訓(xùn)》成書(shū)于隋文帝楊堅(jiān)時(shí)期。全書(shū)共七卷二十篇:即《序致》、《教子》、《兄弟》、《后娶》、《治家》、《風(fēng)操》、《慕賢》、《勉學(xué)》、《文章》、《名實(shí)》、《涉務(wù)》、《省事》、《止足》、《誡兵》、《養(yǎng)生》、《歸心》、《書(shū)證》、《音辭》、《雜藝》、《終制》,內(nèi)容廣泛涉及儒學(xué)、佛學(xué)、道家、玄學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、音韻、訓(xùn)詁、風(fēng)俗習(xí)慣以及當(dāng)時(shí)各地的生活方式,“又兼論字畫(huà)音訓(xùn),并考定典故,品弟文藝”,內(nèi)容的確“曼衍旁涉”。
《顏氏家訓(xùn)》主要是以傳統(tǒng)儒家思想教育子弟,講如何修身、治家、處世、為學(xué)等。其中也有許多意義積極的見(jiàn)解。如提倡學(xué)習(xí),反對(duì)不學(xué)無(wú)術(shù);認(rèn)為學(xué)習(xí)以讀書(shū)為主,又要注意工農(nóng)商賈等各種技藝和知識(shí);主張“學(xué)貴能行”,反對(duì)空談高論,不務(wù)實(shí)際。對(duì)南朝士大夫虛浮柔弱之風(fēng)進(jìn)行了深切的揭露和批判。書(shū)中還對(duì)南北朝社會(huì)風(fēng)氣、習(xí)俗經(jīng)常提出批評(píng),如:贊成北方婦女參加勞動(dòng),反對(duì)重男輕女和買賣婚姻;提倡鍛煉身體以養(yǎng)生,反對(duì)茍且偷生和煉丹服藥追求長(zhǎng)生;認(rèn)為仕宦出處,要聽(tīng)其自然,反對(duì)鉆營(yíng)官職,貪圖利祿。這在當(dāng)時(shí)是難能可貴的。
其中《文章》篇專談文學(xué)問(wèn)題,也奠定了他在中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上的地位。《歸心》篇宣傳佛教思想,這也說(shuō)明顏之推思想的復(fù)雜性。《書(shū)證》、《音辭》兩篇講古書(shū)訓(xùn)詁、音韻問(wèn)題,表現(xiàn)出作者在這方面造詣很深。有人便據(jù)這《歸心》《書(shū)證》、《音辭》等篇將《顏氏家訓(xùn)》歸入雜家。
作者北齊顏之推(531~590后),字介。祖籍瑯邪臨沂(今屬山東)人。梁湘東王蕭繹鎮(zhèn)荊州,以之推為其國(guó)左常侍。后隨繹子蕭方諸出鎮(zhèn)郢州,掌書(shū)記。侯景陷郢州,幾乎被殺,因救獲免,押送建業(yè)。侯景之亂平息后,還江陵。蕭繹稱帝,任為散騎侍郎。西魏攻破江陵,被俘送長(zhǎng)安。不久投奔北齊。官至黃門(mén)侍郎,平原太守。仕齊20年,不忘故國(guó)。北齊亡后入北周,為御史上士。隋開(kāi)皇中,太子召為學(xué)士,后病逝。
顏之推一生,歷仕四朝,多次險(xiǎn)遭殺身之禍,因此深懷忐忑之慮。曾著《觀我生賦》敘其生平,文詞清遠(yuǎn),后世多將此賦與庾信《哀江南賦》并稱。原有文集,已佚。詩(shī)僅存 5首。曾被王士□推為北魏、北齊間最優(yōu)秀的作品(《古詩(shī)選》)。
《顏氏家訓(xùn)》有清代趙曦明注本、盧文弨補(bǔ)注本,近人嚴(yán)式海補(bǔ)校注本。今人王利器先生有《顏氏家訓(xùn)集解》。
《顏氏家訓(xùn)》,使該家族出了許多人材。顏家十幾代人都極為富貴榮耀,擔(dān)當(dāng)朝廷要職,這與顏氏家學(xué)熏陶是分不開(kāi)的。顏氏族人在世所得家產(chǎn)最終往往散放社會(huì),只留給后輩這本祖訓(xùn),并訓(xùn)諭后人謹(jǐn)遵不違,這才有了嚴(yán)家十幾代興旺。這些事實(shí)印證了良好的家庭教育對(duì)家族生存競(jìng)爭(zhēng)的重要意義。
現(xiàn)代暴發(fā)戶總是曇花一現(xiàn)。某市曾于九十年代評(píng)出“十大青年企業(yè)家”,當(dāng)年他們是何其風(fēng)光,卻沒(méi)有幾個(gè)想到稟祖訓(xùn),立家規(guī),塑造家學(xué)文化。到今天,才不過(guò)短短幾年的時(shí)間,“十大青年企業(yè)家”只剩下寥寥無(wú)幾。其他人要么犯案進(jìn)了監(jiān)獄,要么難以支撐而宣布破產(chǎn),更何以談三代富貴?與古人相比,差異實(shí)在太大。
顏?zhàn)釉陂_(kāi)篇《序致》中說(shuō):
那些圣賢之書(shū),有的教育人們忠誠(chéng)君主,孝順父母;有的教育人們檢點(diǎn)言行,不能放縱;有的教育人們立身行道,揚(yáng)名后世,都已經(jīng)比較完備了。魏晉以來(lái),著書(shū)立說(shuō)者,重申道理重復(fù)事例,相互仿效,就像大房子下造小屋,大床上面鋪小床罷了。我現(xiàn)在所以又寫(xiě)這部書(shū),不敢作為事物的標(biāo)準(zhǔn),世人的楷模,只想把它當(dāng)作整頓家門(mén)、訓(xùn)導(dǎo)子孫之用。同樣的一句話,有的人說(shuō)了他就信服,因?yàn)檎f(shuō)話者是他所親近的人;同樣一個(gè)吩咐,有的人說(shuō)了就照辦,是因?yàn)樽鞒龇愿赖娜耸撬捶娜恕=箖和臋M暴與貪玩,就是老師同學(xué)的勸誡,也不如保姆的指點(diǎn);勸止兄弟間的爭(zhēng)斗,即使給他們講堯舜的大道理,還不如他妻子的枕邊風(fēng)。我希望這本書(shū)能被你們相信,能超過(guò)保姆和妻子罷了。
本人依據(jù)王利器先生的集解本釋讀,作了全文翻譯。我總認(rèn)為,《顏氏家訓(xùn)》,應(yīng)該作為一個(gè)初為人父(母)者的入門(mén)手冊(cè)。像什么家長(zhǎng)學(xué)校,就應(yīng)該把它作為教材。其中《教子篇》譯文在周圍同事傳閱后,年青的父母?jìng)儯娂娤蚬P者索要。于是有感焉。不當(dāng)之處,請(qǐng)各位不吝指教。